"Ya Tuhanku ampunilah aku, rahmatilah aku,
perbaikilah aku, angkatlah darjatku, berilah aku rezeki, pimpinlah aku, afiatkanlah aku dan maafkanlah aku."
Nama baru kementerian Tuan Ibrahim bermaksud bingung, bodoh
ARIF ATAN
Gara-gara mahukan singkatan kementerian daripada bahasa Inggeris, tanpa disedari nama baharu itu membawa maksud buruk pula dalam bahasa Melayu.
Kementerian Alam Sekitar dan Air yang diterajui Datuk Tuan Ibrahim Tuan Man hari ini mengumumkan menggunakan nama baharu MEWA.
Singkatan MEWA diambil daripada nama kementerian itu dalam bahasa Inggeris iaitu Ministry of Environment and Water.
Walau bagaimanapun semakan di laman sesawang Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) mendapati perkataan “mewa” bermaksud bingung atau bodoh.
Singkatan ‘Kl’ pada padanan kata tersebut merujuk kepada dialek Kelantan.
Laman Kamus Dewan dalam talian itu di bawah kelolaan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP).
Kamus Dewan dengan yang terkini Edisi Keempat merupakan rujukan utama dalam penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan yang tepat dan betul.
Tuan Ibrahim dalam satu kenyataan media memberitahu penjenamaan MEWA dipersetujui dalam Mesyuarat Jemaah Menteri yang berlangsung, semalam.
Menurut Timbalan Presiden Pas itu, penjenamaan tersebut selaras dengan keputusan kerajaan memberi tanggungjawab pengurusan air negara kepada MEWA disamping berperanan dalam pelestarian alam sekitar.
Jelasnya, kementerian terbabit akan mengitegrasikan sektor alam sekitar dan air.
Menteri dan rakyat Malaysia wajib mengutamakan penggunaan bahasa kebangsaan yang betul seperti termaktub dalam Kamus Dewan Edisi Keempat
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan